Eikou no Napoleon - Eroica
Pagina 1 su1•
Eikou no Napoleon - Eroica
栄光のナポレオン - エロイカ, Eikō no Napoleon - Eroica (traduzione: Il glorioso Napoleone* - Eroica*) può essere considerato il continuo di Versailles no bara. Venne pubblicato dalla Chuoukouronsha a partire dal maggio 1986 sino al Gennaio 1995. Il manga segue le vicende dell'impero napoleonico. Oltre a Napoleone, dei personaggi già visti in Versailles no bara saranno Alain, Rosalie e Bernard e, tramite alcuni flashback, anche Oscar. Alain sarà uno dei personaggi in maggior rilievo, che analizzerà la storia della Francia dopo la Rivoluzione.
Lo stile di disegno si distacca da quello che fu in Versailles no bara, Orpheus no mado; ma l'intento di ricerca storica nell'autrice rimane forte.
In Giappone esistono 3 edizioni del manga: la prima della Chuoukouronsha; la ristampa 10 anni dopo, sempre edita dalla Chuoukouronsha; e infine, la terza edizione edita dalla FairBell Comics, ancora in prosecuzione.

Aspettando che, prima o poi, venga pubblicata un'edizione anche in Italia, potete trovare la traduzione del primo episodio del manga nel sito di Shoujo Love. Ringrazio questo sito per l'attenzione dimostrata per l'Ikeda-sensei!
* grazie a Juste per la correzione!
* Eroica è il nome che è stato attribuito alla terza sinfonia di Beethoven, dedicata a Napoleone Bonaparte per le sue imprese rivoluzionarie.
Lo stile di disegno si distacca da quello che fu in Versailles no bara, Orpheus no mado; ma l'intento di ricerca storica nell'autrice rimane forte.
In Giappone esistono 3 edizioni del manga: la prima della Chuoukouronsha; la ristampa 10 anni dopo, sempre edita dalla Chuoukouronsha; e infine, la terza edizione edita dalla FairBell Comics, ancora in prosecuzione.

Aspettando che, prima o poi, venga pubblicata un'edizione anche in Italia, potete trovare la traduzione del primo episodio del manga nel sito di Shoujo Love. Ringrazio questo sito per l'attenzione dimostrata per l'Ikeda-sensei!
* grazie a Juste per la correzione!
* Eroica è il nome che è stato attribuito alla terza sinfonia di Beethoven, dedicata a Napoleone Bonaparte per le sue imprese rivoluzionarie.
Ultima modifica di Julius il Ven Mar 14, 2008 9:00 pm, modificato 3 volte
Re: Eikou no Napoleon - Eroica
Julius ha scritto:
Lo stile di disegno si distacca da quello che fu in Versailles no bara, Orpheus no mado; ma l'intento di ricerca storica nell'autrice rimane forte.
Non posso giudicare e parlare della storia, perché non ho avuto modo di leggerla, ma ho tutti i volumetti orginali e c'é poco da dire, Riyoko Ikeda fa ancor aun altro passo in avanti sul lato grafico, lo so è difficile crederlo possibile, ma è così, ci sono delle tavole in cui appaiono monumenti e costruzioni che sono delle vere e proprie opere di architettura una cura sempre maggiore, maniacale del dettaglio, nulla è lasciato al caso. LE tavole sono molto pulite....in una parola eccezionali!
Spero vivamente che questa opera possa esser pubblicato a seguito della nuova versione di Versailles no bara della D/Visual, il che questo è un altro motivo per sostenere quando verrà pubblicato il manga di Vnb.
Re: Eikou no Napoleon - Eroica
Sì, posso capire le opere monumentali, ma per quel che ho visto (quindi non datemi tanto ascolto :P), i personaggi non sono ben disegnati, nelle loro espressioni, etc., bene quanto in Versailles no bara e Orpheus no mado. Se poi andando avanti nel manga questo migliora ben venga!
Grazie comunque per avermi corretto!^^
Sì, speriamo nella D-Visual :star: ^^
Grazie comunque per avermi corretto!^^Sì, speriamo nella D-Visual :star: ^^

Re: Eikou no Napoleon - Eroica
Julius ha scritto:栄光のナポレオン - エロイカ, Eikō no Napoleon - Eroika (traduzione: La Gloria di Napoleone - Eroica*)
Volevo fare notare che la traduzione del titolo giapponese qui riportata, credo mutuata dalla Wikipedia italiana, non è corretta.
栄光 (eikou) significa effettivamente 'gloria', ma l'ordine genitivo giapponese lega i sostantivi 'gloria' e 'Napoleone' in oridine inverso a quanto riportato, indi non 'La Gloria di Napoleone' ma 'Napoleone della Gloria'. Questo genitivo è chiaramente da intendersi in senso attributivo-aggettivale, quindi si potrebbe anche tradurre 'Il glorioso Napoleone'.

Inoltre, poiché:
Julius ha scritto:
* Eroica è il nome che è stato attribuito alla terza sinfonia di Beethoven, dedicata a Napoleone Bonaparte per le sue imprese rivoluzionarie.
Il katakana エロイカ deve effettivamente traslitterarsi come Eroica, e non come Eroika.
Fine intervento nippon-linguistico!

Re: Eikou no Napoleon - Eroica
Julius ha scritto: Oltre a Napoleone, dei personaggi già visti in Versailles no bara saranno Alain, Rosalie e Bernard e, tramite alcuni flashback, anche Oscar. Alain sarà uno dei personaggi in maggior rilievo, che analizzerà la storia della Francia dopo la Rivoluzione.
Sarei curiosissima di vedere i flash back attraverso cui compare la mia adorata Oscar
Speriamo che prima o poi lo pubblichino in Italia!

Non importa quante volte ci perdiamo, non importa quante volte ci ritroviamo. Io ti amerò sempre.
Re: Eikou no Napoleon - Eroica
FiorediLuna ha scritto:Sarei curiosissima di vedere i flash back attraverso cui compare la mia adorata Oscar
Purtroppo io non li trovo bellissimi, perché ancora non mi piace come si è evoluto lo stile della Ikeda









